Član 1.
U Sporazumu između Vlade Bosne i Hercegovine, Vlade Federacije Bosne i Hercegovine
i Vlade Republike Hrvatske o pravnoj pomoći u građanskim i krivičnim stvarima,
sklopljenom u Splitu, 26. februara/veljače 1996. godine (u daljem tekstu: Sporazum) naziv
Sporazum mijenja se i glasi:
«SPORAZUM IZMEĐU BOSNE I HERCEGOVINE
I REPUBLIKE HRVATSKE O PRAVNOJ POMOĆI
U GRAĐANSKIM I KRIVIČNIM STVARIMA»
Član 2.
Preambula Sporazuma mijenja se i glasi:
«Bosna i Hercegovina i Republika Hrvatska su se u želji;
unaprjeđenja pravnih odnosa među državama,
unaprjeđenja svoje saradnje na području pravosuđa i
olakšanja međusobnog pravnog prometa
sporazumjele sklopiti ovaj sporazum».
Član 3.
U članu 4. Sporazuma stav 1. mijenja se i glasi:
“Način saobraćanja”
Član 4.
1) Nadležni organi država ugovornica saobraćaju, postupajući po ovom Sporazumu,
sa strane Bosne i Hercegovine putem Ministarstva civilnih poslova i komunikacija Bosne
i Hercegovine, a sa strane Republike Hrvatske putem Ministarstva pravosuđa, uprave i lokalne
samouprave Republike Hrvatske.»
* Sporazum je objavljen u "Službenom glasniku BiH", Međunarodni ugovori, br. 11/2005
Član 4.
U članu 32. Sporazuma stav 3. mijenja se i glasi:
“Prisutnost radnjama pravne pomoći
Član 32.
3) Za prisutnost predstavnika pravosudnih organa države moliteljice pri pružanju
pravne pomoći u zamoljenoj državi, potrebn? je saglasnost zamoljene države. Saglasnost u
Bosni i Hercegovini izdaje Ministarstvo civilnih poslova i komunikacija Bosne i Hercegovine,
a u Republici Hrvatskoj Ministarstvo pravosuđa, uprave i lokalne samouprave Republike
Hrvatske.»
Član 5
Tekst završne odredbe iz člana 38. stav 2. Sporazuma mijenja se i glasi:
«Sporazum je sastavljen u dva izvornika, svaki na službenim jezicima Bosne i Hercegovine
- bosanskom jeziku, hrvatskom jeziku i srpskom jeziku, pri čemu su svi tekstovi
jednako vjerodostojni.»
Član 6.
Poseban dodatak Sporazumu o pravnoj pomoći u građanskim i krivičnim stvarima
stavlja se izvan snage.
Član 7.
Ovaj sporazum privremeno se primjenjuje od dana potpisivanja, a stupa na snagu trideseti
dan od dana prijema posljednjeg od obavještenja kojim se države ugovornice pismeno,
diplomatskim putem, međusobno izvještavaju o ispunjenju uslova predviđenih nacionalnim
zakonodavstvom država ugovornica za stupanje ovog sporazuma na snagu.
Sastavljeno u Sarajevu dana, 17.06.2002. godine u dva izvornika, svaki na službenim
jezicima Bosne i Hercegovine - bosanskom jeziku, hrvatskom jeziku i srpskom jeziku,
pri čemu su svi tekstovi jednako vjerodostojni.